票房扑街!《上海堡垒》导演演员双双致歉!

影视综艺 编辑:英语四级六级备考 来源:大娱网综合 时间:2019年08月14日 12:20:01

原标题:票房扑街!《上海堡垒》导演演员双双致歉!耗时6年准备,花费3亿多投入的 的国产科幻战争电影 《上海堡垒》口碑和票房双双“滑铁卢”。 由滕华涛执导,流量小

原标题:票房扑街!《上海堡垒》导演演员双双致歉!

  耗时6年准备,花费3亿多投入的 的国产科幻战争电影 《上海堡垒》口碑和票房双双“滑铁卢”。

  

  由滕华涛执导,流量小生鹿晗,影后舒淇主演的《上海堡垒》,于8月9日上映, 至今为止票房才刚刚破亿,上座率也只有4%。查看豆瓣评分也仅为可怜巴巴的3.3分。

  

  国产影片在万众期待中迎来了《流浪地球》(The Wandering Earth)和《哪吒》的辉煌,而这次同样是大众期待的影片,却遭遇了史无前例的冰冻。很多人都在吐槽剧情不走新,鹿晗的演技不过关。看来是否要选用流量明星,是接下来影片选角的一个难题。

  

  英子认为,导演滕华涛是擅长拍的就是都市爱情片,而鹿晗也是青春偶像idol,跟科幻搭边,显然可能一个功力不够,一个牵强;而江南的原著,也更像一部披着科幻外衣的青春爱情小说。

  所谓,群众的眼睛是雪亮的。

  更有网友批判,《流浪地球》打开了中国科幻的一扇门,《上海堡垒》又给关上了。

  

  昨天上午,《上海堡垒》的导演滕华涛发文道歉:

  

  《上海堡垒》的原作者江南致歉称“辜负了你们的等待”。

  

  主演舒淇和鹿晗也转发了导演的致歉信。

  

  

  这次,《上海堡垒》是彻底失败了...

  

  /

  /

  那么说到这里,科幻片《上海堡垒》的票房扑街, 跟“电影票房”相关的英语大家都知道吗?

  票房 ≠ ticket house

  票房 = box office✔️

  /

  "票房扑街"英语怎么说

  1. A box office flop

  Flop :v (电影,产品等) 失败;n. 失败之作

  - This show flopped on Broadway.

  - 这部戏剧在百老汇演砸了。

  2. A box office bomb

  Bomb :轰炸;惨败

  A bomb = a completely failure

  - The musical was a completely bomb on Broadway.

  - 这个音乐剧在百老会彻底演砸了。

  /

  延伸一下:

  Be the bomb = 很好;最佳

  - Check out the new website. It’s the bomb !

  - 看看这个新网站,简直是太棒了!

  Go down a bomb = 十分成功

  - Our performance went down a bomb.

  - 我们的演出获得了巨大的成功。

  "票房卖座"英语怎么说?

  a box office hit 票房卖座

  hit 指代”轰动的人或事“

  -The Wandering Earth is a box office hit.

  -《流浪地球》是一部票房卖座的大片。

  今日互动

  “科幻电影”英语怎么说?

  欢迎大家留言告诉我。

  内容来源 互联网 若有侵权 联系删除

  感谢

相关文章