许玮宁在脸书发文表示,人与人相处温度的连结正随着科技的进步快速消失:我们都习惯了冷漠,把自己锁在门内,居住的地方,最好有足够的隐私和与真实世界的距离越远越好的决定,仿佛
许玮宁在脸书发文表示,人与人相处温度的连结正随着科技的进步快速消失:我们都习惯了冷漠,把自己锁在门内,居住的地方,最好有足够的隐私和与真实世界的距离越远越好的决定,仿佛这样才能得到真正的放松。

许玮宁在脸书感叹网络的发达使人变冷漠
32岁女星许玮宁有着亮眼的混血外型,精湛纯熟的演技曾让她入围金马影后。她近日在脸书感叹,由于科技网络的快速发展,把人与人之间的距离拉的更开:我们所拉开的距离、想拥有的隐私,却矛盾的在社群网站上选择公开,在虚幻的空间让不了解,甚至不认识你的人知道心情故事。
许玮宁在脸书发文表示,人与人相处温度的连结正随着科技的进步快速消失:我们都习惯了冷漠,把自己锁在门内,居住的地方,最好有足够的隐私和与真实世界的距离越远越好的决定,仿佛这样才能得到真正的放松。
她更点出现代人不快乐的来源,正是建筑在「网络虚构生活」上,矛盾的把现实中的隐私,放在社群网站上公开,让甚至不认识你的人都能一窥心事,她最后也引用一篇文章勉励大家多多经营真实的人生,而非虚拟的世界。